什麼是資訊平權?
當了手語翻譯員十二三年,遇到的人,去過的場子,已經數不清了,問我什麼是資訊平權?我還真不知道該怎麼回答。
我只能說,我曾遇過主辦單位說接下來的活動不重要,所以不需要手語翻譯員,但是主持人持續在講話,只是大家覺得那沒什麼重要,聾人不需要知道的。
我也曾遇過公司主管在員工會議時,當著大家的面說黃色笑話,然後對著我說,這個不用翻譯給聾人知道啦!
我也曾遇過在法院,法官直接對著我說:這個可以不用翻譯給聾人知道。
什麼是資訊平權?
在2012年4月4日公共電視『有話好說』節目播出『聽不見的哭泣聲!特教性侵案省思!』單元,節目邀請了二位聾來賓,現場也有安排了一位手語翻譯員為二位聾來賓翻譯,對我們聾人圈來說,這是件大事,很大的事,可是聾觀眾沒辦法在第一時間知道大家到底在節目上說了些什麼,討論了些什麼,因為沒有字幕,沒有手譯員為聾觀眾翻譯。
當天這集節目就上傳到YouTube,可是聾人還是沒辦法知道來賓們到底在節目上說了些什麼,討論了些什麼,因為沒有字幕,沒有手語框。